ORIGINE DELLA PAROLA "INFORMATIZZARE"
Il verbo informatizzare ha la sua origine a fine del 1900 in Francia, in particolare nel 1981.
Si scelse di coniare il verbo "informatiser" per descrivere l'introduzione e la messa in opera di sistemi informatici. Nel corso degli anni, come vedremo in questo blog, i sistemi informatici saranno fondamentali per un rinnovamento di molti enti, ad esempio banche, aziende, università, scuole. In pratica, tutto ciò che un tempo veniva svolto "a mano", da qualche decennio a questa parte si è deciso di ricorrere all'utilizzo dell'informatica per velocizzare e migliorare la qualità dei servizi.
Si scelse di coniare il verbo "informatiser" per descrivere l'introduzione e la messa in opera di sistemi informatici. Nel corso degli anni, come vedremo in questo blog, i sistemi informatici saranno fondamentali per un rinnovamento di molti enti, ad esempio banche, aziende, università, scuole. In pratica, tutto ciò che un tempo veniva svolto "a mano", da qualche decennio a questa parte si è deciso di ricorrere all'utilizzo dell'informatica per velocizzare e migliorare la qualità dei servizi.
Di seguito, alcune traduzione del verbo "informatizzare" nelle principali lingue mondiali:
- inglese: computerize
- tedesco: computerisierung
- spagnolo: informatizar
- cinese: 电脑化
- portoghese: computerize
- russo: компьютеризировать
Nessun commento:
Posta un commento